sexta-feira, 28 de setembro de 2012

Created Beauty ♪



Created Beauty kanji:




"窓開ければ何時もと同じ


時間が止まったよ


愛の空からきっとあなた


まだ俺続く雨の中






今静か涙が


あなたを伝えて落ちた


思い出和きれいなままで


旨に閉まって






途切れと愛と記憶だけ


抱き締め夢に化さえた


こんなに愛して会いされていた


けれど願いは敵わない


この雨が闇までを






鮮やか過ぎるからもう見えなくって


あなたを抱き締め今寝むりたい


失ったじかるをもう一度


この手に俺戻すため






苦をまに除く光が


濡れた瞳を照らし


溢れだすあなたの愛が


旨に染み渡る






流れる涙と時間提げ


きれいな花で化さやて


永遠にこのまま閉じ込めてしまう


降りたい声の届かない思い出の中だけに






あなたをみつめたまま動けない


愛しているから触れすみ痛い


夢なら夢のまま覚めないで


このまま記憶に書きを






鮮やか過ぎるからもう見えなくって


あなたを抱き締め今寝むりたい


夢なら夢のまま涸れないで


変わらない未来を描くため






あなたに措くろをこのあなたまま


全ての感謝と愛を込めて


ありがとうもういつかもう一度


上げると信じて歌うを






I sing your love


I believing in you


I いつかまた


I want your love..."







Created Beauty romaji:




"Mado akereba itsumo to onaji Jikan ga tomatta yo


Ai no sora kara kitto anata
Mada ore tsudzuku ame no naka



Ima shizuka namida ga
Anata wo tsutaete ochita
Omoide wa kirei na mama de
Mune ni shimatte



Togire to ai to kioku dake
Dakishime yume ni kasaeta
Konna ni aishite aisarete ita
Keredo negai wa kanawanai
Kono ame ga yami made wo



Azayaka sugiru kara mou mienakutte
Anata wo dakishime ima nemuritai
Ushinatta jikaru wo mou ichido
Kono te ni ore modosu tame



Ku wo mani nozoku hikari ga
Nureta hitomi wo terashi
Afuredasu anata no ai ga
Mune ni shimi wataru



Nagareru namida to jikan sage
Kirei na hana de kasayate
Eien ni kono mama tojikomete shimau
Oritai koe no todokanai omoide no naka dake ni



Anata wo mitsumeta mama ugokenai
Aishiteiru kara furesumi itai
Yume nara yume no mama samenaide
Kono mama kioku ni kaki wo



Azayaka sugiru kara mou mienakutte
Anata wo dakishime ima nemuritai
Yume nara yume no mama karenaide
Kawaranai mirai wo kaku tame



Anata ni okuro wo kono anata mama
Subete no kansha to ai wo komete
Arigatou mou itsuka mou ichido
Ageru to shinjite utau wo



I sing your love
I believing in you
I itsuka mata
I want your love..."

Created Beauty tradução:

"Você sempre abre a mesma janela


O tempo permaneceu


Certamente você ama desde o céu


Eu continuo em meio a esta chuva






As lágrimas silenciosas de agora


Caíram sendo transmitidas a você


E é assim que são as belas memórias


Pensando para estar se fechando






Apenas para interromper a memória para o amor


Eu me transformei para abraçar um sonho


E com isso eu me encontrei com o amor


Mas meu desejo não é páreo


Essa chuva vai até a escuridão






Já não consigo olhar desde o passar do vívido


Eu quero dormir abraçado com você agora


Mais uma vez eu tomo o mesmo que foi perdido


Por esta mão eu retorno






A dor se remove entre a luz


Ilumina esses olhos molhados


Transborda o seu amor


Pensando em cruzar essa mancha






Transmitir as lágrimas e nessa hora segurar sua mão


Transformando-se em uma bela flor


E assim isso se finaliza para ser trancado por toda a eternidade


A voz que sai não alcança apenas as suas memórias






Não consigo me mover enquanto admiro você


Dói te tocar por que eu sempre estarei te amando


Não me acorde se o sonho continua a ser um sonho


E assim para essas memórias eu escrevo






Já não consigo olhar desde o passar do vívido


Eu quero dormir abraçado com você agora


Não vou correr parar fora se o sonho continua a ser um sonho


Por esta razão eu continuo a desenhar um futuro incerto






Por você eu desisto e você vai deixar isso assim


Incluo toda a gratidão e amor


Obrigado em breve algum dia mais uma vez


Eu acredito e te dou esse cantar






Eu canto o seu amor


Eu estou acreditando em você


Eu algum dia novamente


Eu quero o seu amor..."










Importante: quem me passou a letra em romaji foi a linda da Teruka (@koutetsuusagi), ela ouvia a música e ia escrevendo pra mim, eu apenas fui fazendo alguns ajustes gramaticais... Então, muito obrigada por isso, amor, sem você isso não seria possível! ;-; ♥
Eu que escrevi a letra em kanji/hiragana e quem fez a tradução também.
Porém podem existir muitos erros, porque não temos a letra oficial e eu também não sou fluente em japonês, mas sei que com isso ao menos da pra ter uma boa noção sobre o que fala a música!
Espero que todos gostem, obrigadinha! ;-; ♥

Não importante [2]: Sabe, eu já queria fazer uma postagem em especial sobre essa música, porque, quando eu ouvi todas as músicas do álbum Versailles, Created Beauty foi a que mais me emocionou, de verdade! Eu comecei a chorar descontroladamente apenas por ouvi-la, eu consiga sentir algo fortemente melancólico, algo triste, algo com um sentimento muito forte, algo brilhante com uma ponta de esperança, se querem saber... Difícil explicar, mas a melodia falava por si só. Bem, obviamente fiquei muito curiosa com a letra, e de fato a letra não fez por menos do que a melodia fala.
Aliás, essa música foi uma das que mais me chamou atenção desde a preview do álbum. E desde a preview eu já sabia que quem havia composto ela era o HIZAKI, essa música gritava o nome dele, por assim dizer.
HIZAKI comentou no twitter que nesse álbum haveria uma música que ele estava compondo há cerca de cinco anos... Acho que não há sombra de dúvidas que era Created Beauty, né? SPAOKSOPASKAPS
Pois é... Muitos sentimentos guardados desde àquela época... Realmente me fazendo pensar em um bocado de coisas, e os sentimentos dessa música verdadeiramente me alcançaram... HIZAKI consegue passar extremo sentimento às músicas dele, eu acho isso incrível porque compõe uma música de alta qualidade, em questão de técnica e tudo mais, e ao mesmo tempo com sentimentos, não sentimental, mas sim com verdadeiros sentimentos! Essa é uma das coisas que faz com que as composições do HIZAKI sejam, em sua maioria, minhas favoritas... E engraçado que o HIZAKI mesmo comentou que ele conseguiu uma música de alta qualidade e com muito expressão ao mesmo tempo... É, ele sabe que fez algo ótimo, até uma amiga minha -que não curte esse tipo de música- se sentiu tocada pela música, mesmo sem saber a letra nem nada.


Você sente os sentimentos crescendo pouco a pouco com a melodia da música, com momentos mais intensos, e não muito depois, momentos mais relaxantes, que vão crescendo e tomando a proporção de algo forte novamente... É deslumbrante. Eu fique fascinada, apaixonada por essa melodia e, agora, por essa letra.
HIZAKI, muito obrigada por se despedir do Versailles com uma das canções mais maravilhosas que eu podia ouvir. Mesmo apenas como fã, eu sempre estarei ao seu lado.

domingo, 2 de setembro de 2012

心の鎖を抱きしめながら。。。

独りで眠りにつく。

    Sei que as vezes você usa essa armadura fria apenas para se proteger... Assim como eu também faço em alguns momentos. Mas é apenas porque nos sentimentos frágeis e ligeiramente fracas. E isso é por conta do medo, muito medo de tudo ser quebrado. O medo de tudo se perder, de perdermos uma a outra... E, por pior que isso possa parecer, só prova o quanto ainda nos amamos, não é verdade?
    Nós enfrentamos muitas coisas uma pela outra, nós atravessamos muitas barreiras. Sobrepusemos as nossas mãos, interlaçamos nos dedos e admiramos o céu, as estrelas, o mar... Passamos momentos maravilhosos e únicos e nossas vida, tudo por conta do nosso amor e esforço para estarmos juntas! E não vai ser do dia para noite que esse sentimento, que tanto presamos, vai diminuir uma gota sequer, não é?
    Meus sentimentos apenas para o SEU amor. Eu vou continuar protegendo o seu sorriso... Mesmo que estejamos longe uma da outra, nosso coração é um só. Existe um vínculo único nesse mundo, e esse vínculo eu tenha apenas com você, com ninguém mais, nunca tive e nunca terei com outra pessoa além de você. Não importa o que seja dito ou feito, meus sentimentos são apenas para o seu amor, porque eu amo VOCÊ!
    Eu entreguei a você todo o meu amor verdadeiro, desde então eu estou sempre ao seu lado, sempre estarei. Nós não vamos fazer se perder os nossos corações interligados! Por nada, e eu sei muito bem disso, eu acredito nisso. Você me fez acreditar nisso. 
   O fato de já termos estado com outras pessoas não muda do que sentimentos uma pela outra, não acha? O fato de pessoas gostarem ou não de nós, não mudam e nem vão mudar o que sentimentos uma pela outra, não é? Isso independentemente de falarmos com essas pessoas ou não, e eu tenho certeza disso! Eu confio no nosso amor, porque eu sei ele é verdadeiro e não importa o que me apareça na frente, eu SEI que o que eu sinto por você não vai mudar, porque é algo simplesmente ÚNICO e só nosso.

Eu te amo mais do que qualquer coisa nessa vida, eu não falo isso da boca para fora, eu realmente te amo assim, e todas as coisas que eu faço por você provam isso! E as coisas que você faz por mim só fazem com que esse meu sentimento seja mais vívido ainda. ♥